mirror of
https://github.com/JimLiu/baoyu-skills.git
synced 2026-07-12 22:09:48 +08:00
Compare commits
6 Commits
| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| f99815cec9 | |||
| 8f0663d515 | |||
| 20ebf6126c | |||
| 64db328e61 | |||
| a3819b8e30 | |||
| 234c2a832b |
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
},
|
||||
"metadata": {
|
||||
"description": "Skills shared by Baoyu for improving daily work efficiency",
|
||||
"version": "1.116.1"
|
||||
"version": "1.116.4"
|
||||
},
|
||||
"plugins": [
|
||||
{
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,21 @@
|
||||
|
||||
English | [中文](./CHANGELOG.zh.md)
|
||||
|
||||
## 1.116.4 - 2026-05-14
|
||||
|
||||
### Refactor
|
||||
- `baoyu-wechat-summary`: streamline roast version prompts in output-formats.md (99 → 23 lines), add roast-specific profile usage bullets to SKILL.md Round 2
|
||||
|
||||
## 1.116.3 - 2026-05-13
|
||||
|
||||
### Documentation
|
||||
- Replace Claude Code references with generic Agent wording in READMEs to reflect multi-agent support (Claude Code, Codex, etc.)
|
||||
|
||||
## 1.116.2 - 2026-05-13
|
||||
|
||||
### Documentation
|
||||
- `baoyu-wechat-summary`: update example group name in SKILL.md
|
||||
|
||||
## 1.116.1 - 2026-05-13
|
||||
|
||||
### Features
|
||||
|
||||
@@ -2,6 +2,21 @@
|
||||
|
||||
[English](./CHANGELOG.md) | 中文
|
||||
|
||||
## 1.116.4 - 2026-05-14
|
||||
|
||||
### 重构
|
||||
- `baoyu-wechat-summary`:精简毒舌版提示词(99 → 23 行),在 SKILL.md Round 2 中增加 roast 专用的画像使用指引
|
||||
|
||||
## 1.116.3 - 2026-05-13
|
||||
|
||||
### 文档
|
||||
- README 中将 Claude Code 替换为通用的 Agent 表述,体现多 Agent 支持(Claude Code、Codex 等)
|
||||
|
||||
## 1.116.2 - 2026-05-13
|
||||
|
||||
### 文档
|
||||
- `baoyu-wechat-summary`:更新 SKILL.md 中的示例群名
|
||||
|
||||
## 1.116.1 - 2026-05-13
|
||||
|
||||
### 新功能
|
||||
|
||||
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
|
||||
English | [中文](./README.zh.md)
|
||||
|
||||
Skills shared by Baoyu for improving daily work efficiency with Claude Code.
|
||||
Skills shared by Baoyu for improving daily work efficiency with AI Agents (Claude Code, Codex, etc.).
|
||||
|
||||
## Prerequisites
|
||||
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@ Publishing to ClawHub releases the published skill under `MIT-0`, per ClawHub's
|
||||
|
||||
### Register as Plugin Marketplace
|
||||
|
||||
Run the following command in Claude Code:
|
||||
Run the following command in the Agent:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
/plugin marketplace add JimLiu/baoyu-skills
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@ Run the following command in Claude Code:
|
||||
|
||||
**Option 3: Ask the Agent**
|
||||
|
||||
Simply tell Claude Code:
|
||||
Simply tell the Agent:
|
||||
|
||||
> Please install Skills from github.com/JimLiu/baoyu-skills
|
||||
|
||||
@@ -80,7 +80,7 @@ The marketplace now exposes a single plugin so each skill is registered exactly
|
||||
|
||||
To update skills to the latest version:
|
||||
|
||||
1. Run `/plugin` in Claude Code
|
||||
1. Run `/plugin` in the Agent
|
||||
2. Switch to **Marketplaces** tab (use arrow keys or Tab)
|
||||
3. Select **baoyu-skills**
|
||||
4. Choose **Update marketplace**
|
||||
@@ -579,7 +579,7 @@ Plain text input is treated as a regular post. Markdown files are treated as X A
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
# Post with text
|
||||
/baoyu-post-to-x "Hello from Claude Code!"
|
||||
/baoyu-post-to-x "Hello from AI Agent!"
|
||||
|
||||
# Post with images
|
||||
/baoyu-post-to-x "Check this out" --image photo.png
|
||||
@@ -1118,16 +1118,16 @@ Summarize WeChat group chat highlights into a structured digest. Extracts topics
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
# Summarize a group's recent messages
|
||||
/baoyu-wechat-summary 消失的大叔 最近 1 天
|
||||
/baoyu-wechat-summary 相亲相爱一家人 最近 1 天
|
||||
|
||||
# Weekly summary
|
||||
/baoyu-wechat-summary AI 技术群 最近 7 天
|
||||
|
||||
# Incremental (since last digest)
|
||||
/baoyu-wechat-summary 消失的大叔
|
||||
/baoyu-wechat-summary 相亲相爱一家人
|
||||
|
||||
# Roast version
|
||||
/baoyu-wechat-summary 消失的大叔 最近 3 天 毒舌版
|
||||
/baoyu-wechat-summary 相亲相爱一家人 最近 3 天 毒舌版
|
||||
```
|
||||
|
||||
**Requirements**:
|
||||
|
||||
+8
-8
@@ -2,7 +2,7 @@
|
||||
|
||||
[English](./README.md) | 中文
|
||||
|
||||
宝玉分享的 Claude Code 技能集,提升日常工作效率。
|
||||
宝玉分享的 AI Agent 技能集(适用于 Claude Code、Codex 等),提升日常工作效率。
|
||||
|
||||
## 前置要求
|
||||
|
||||
@@ -40,7 +40,7 @@ clawhub install baoyu-markdown-to-html
|
||||
|
||||
### 注册插件市场
|
||||
|
||||
在 Claude Code 中运行:
|
||||
在 Agent 中运行:
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
/plugin marketplace add JimLiu/baoyu-skills
|
||||
@@ -64,7 +64,7 @@ clawhub install baoyu-markdown-to-html
|
||||
|
||||
**方式三:告诉 Agent**
|
||||
|
||||
直接告诉 Claude Code:
|
||||
直接告诉 Agent:
|
||||
|
||||
> 请帮我安装 github.com/JimLiu/baoyu-skills 中的 Skills
|
||||
|
||||
@@ -80,7 +80,7 @@ clawhub install baoyu-markdown-to-html
|
||||
|
||||
更新技能到最新版本:
|
||||
|
||||
1. 在 Claude Code 中运行 `/plugin`
|
||||
1. 在 Agent 中运行 `/plugin`
|
||||
2. 切换到 **Marketplaces** 标签页(使用方向键或 Tab)
|
||||
3. 选择 **baoyu-skills**
|
||||
4. 选择 **Update marketplace**
|
||||
@@ -579,7 +579,7 @@ clawhub install baoyu-markdown-to-html
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
# 发布文字
|
||||
/baoyu-post-to-x "Hello from Claude Code!"
|
||||
/baoyu-post-to-x "Hello from AI Agent!"
|
||||
|
||||
# 发布带图片
|
||||
/baoyu-post-to-x "看看这个" --image photo.png
|
||||
@@ -1118,16 +1118,16 @@ AI 驱动的生成后端。
|
||||
|
||||
```bash
|
||||
# 总结群最近消息
|
||||
/baoyu-wechat-summary 消失的大叔 最近 1 天
|
||||
/baoyu-wechat-summary 相亲相爱一家人 最近 1 天
|
||||
|
||||
# 周报
|
||||
/baoyu-wechat-summary AI 技术群 最近 7 天
|
||||
|
||||
# 增量模式(从上次摘要继续)
|
||||
/baoyu-wechat-summary 消失的大叔
|
||||
/baoyu-wechat-summary 相亲相爱一家人
|
||||
|
||||
# 毒舌版
|
||||
/baoyu-wechat-summary 消失的大叔 最近 3 天 毒舌版
|
||||
/baoyu-wechat-summary 相亲相爱一家人 最近 3 天 毒舌版
|
||||
```
|
||||
|
||||
**前置要求**:
|
||||
|
||||
@@ -286,6 +286,13 @@ The `imgs/` directory exists as an **extension point**: a user (or a future wx-c
|
||||
- Callback past quotes ("继上次'要不要买 moderna'之后,这次又...")
|
||||
- Don't sacrifice current material to force a callback.
|
||||
|
||||
**Roast pass — profile usage extras** (only when generating the roast version):
|
||||
|
||||
- 历史槽点可做 callback joke
|
||||
- Running gag 可以升级和迭代
|
||||
- 历史毒舌语录可以引用或翻新
|
||||
- 但当期素材优先,不要为了 callback 硬凑
|
||||
|
||||
**Writing order**: write the body categories first, then the opening overview based on the finished body (so the hook is accurate).
|
||||
|
||||
Detailed structure, voice, formatting rules, and content guidelines are in [references/output-formats.md](references/output-formats.md). Load that file now if not already loaded.
|
||||
@@ -325,8 +332,8 @@ Always reflects only the most recent normal digest. Overwrite on each run when `
|
||||
```json
|
||||
{
|
||||
"group_id": "12345678901@chatroom",
|
||||
"group_name": "消失的大叔",
|
||||
"folder": "12345678901@chatroom-消失的大叔",
|
||||
"group_name": "相亲相爱一家人",
|
||||
"folder": "12345678901@chatroom-相亲相爱一家人",
|
||||
"last_digest": {
|
||||
"file": "2026-03-12.md",
|
||||
"date_range": "2026-03-12",
|
||||
@@ -393,7 +400,7 @@ Full procedure in [references/profiles.md](references/profiles.md).
|
||||
|
||||
```
|
||||
{data_root}/ # default: {project_root}/wechat/
|
||||
└── {group_id}-{group_name}/ # e.g. 12345678901@chatroom-消失的大叔/
|
||||
└── {group_id}-{group_name}/ # e.g. 12345678901@chatroom-相亲相爱一家人/
|
||||
├── history.json # last digest pointer (fast)
|
||||
├── history-digests.jsonl # append-only archive
|
||||
├── 2026-03-12.md # normal digest, single date
|
||||
|
||||
@@ -130,103 +130,27 @@ No date, no signature, no version number.
|
||||
|
||||
## 2. Roast version (毒舌版)
|
||||
|
||||
The roast version mirrors the normal version's structure but inverts the tone. Generate only when `include_roast=true` (configured via EXTEND.md `default_version` or triggered by request keywords like 毒舌/roast/挑衅).
|
||||
Roast 版基于普通版的话题骨架和素材,用毒舌、尖锐、挑衅的风格重写。整体结构与普通版相同(统计区块、开头概览、群友画像、正文分类、结尾),但风格完全不同。痛点部分省略。仅当 `include_roast=true` 时生成。标题加 "毒舌版" 后缀。
|
||||
|
||||
### 2.1 Structural parity
|
||||
风格要求:
|
||||
- 你是一位以尖锐和挑衅风格著称的专业评论员
|
||||
- 对每个群友的行为、言论进行犀利点评,不怕让人尴尬
|
||||
- 发言排行旁给每个人加一句毒舌备注(括号内)
|
||||
- 群友画像改为「不留情面版」,放大每个人的槽点和矛盾之处
|
||||
- 开头概览用更戏谑的口吻,突出荒诞和讽刺
|
||||
- 正文话题标题可以改得更损
|
||||
- 引用原话时配上辛辣点评
|
||||
- 结尾改为:本简报由一个没有感情的 AI 自动生成,如有冒犯,概不负责
|
||||
|
||||
```
|
||||
[Title line — adds "毒舌版" suffix]
|
||||
[📊 Stats block — each leaderboard row gets a roast comment]
|
||||
[Opening summary — absurd recap, sarcastic]
|
||||
[群友画像 — 不留情面版]
|
||||
[Categorized body — louder, more brutal category titles]
|
||||
[Fixed footer — roast version]
|
||||
```
|
||||
注意:毒舌但不恶毒,调侃但不人身攻击。目标是让群友看了会笑,而不是生气。具体红线:
|
||||
- 只嘲讽群里的公开行为,不碰外貌、体重、健康、家庭、私人关系
|
||||
- 不用时间戳推断作息或时区(服务器时间不等于本地时间)
|
||||
- 不做医学/心理诊断类玩笑(「这位需要看医生」「典型 ADHD」)
|
||||
- 不揣测对方未主动公开的身份属性(性取向、宗教、政治立场)
|
||||
- 嘲讽观点本身,不嘲讽发言的权利(「这个观点错得离谱」可以,「连这都不懂还敢发言」不行)
|
||||
- 如果某人本期没有槽点(3+ 条但都很中性),给一句温和调侃即可,不要硬凑
|
||||
|
||||
Pain-point section is **dropped** in the roast version.
|
||||
|
||||
### 2.2 Title line
|
||||
|
||||
Form: `{群名} 群聊精华 · {日期} · 毒舌版`
|
||||
|
||||
Example: `相亲相爱一家人 群聊精华 · 2026-03-12 · 毒舌版`
|
||||
|
||||
### 2.3 Statistics block (roast)
|
||||
|
||||
- Same `📊 消息统计: 共 N 条消息` opener.
|
||||
- Leaderboard: each row gets a parenthetical roast comment.
|
||||
- Form: `{排名}. {昵称}: {消息数} 条 ({一句毒舌评语})`
|
||||
|
||||
Example:
|
||||
|
||||
```
|
||||
📊 消息统计: 共 387 条消息
|
||||
1. 蛙总: 92 条 (一个人撑起了空头的体面)
|
||||
2. 老王: 58 条 (主要功能是给蛙总当反例)
|
||||
3. 阿喵: 41 条 (发的链接比发的话还多)
|
||||
```
|
||||
|
||||
### 2.4 Opening summary (roast)
|
||||
|
||||
- 1-2 paragraphs, sarcastic recap tone.
|
||||
- Highlight the day's most ridiculous beat (a failed prediction, a heated argument over something trivial, a wild flex).
|
||||
- Reference 2-3 of the roast category titles in the prose.
|
||||
|
||||
### 2.5 群友画像 (roast — 不留情面版)
|
||||
|
||||
- Same per-user entry format as normal, but with the role tag dialed up.
|
||||
- Amplify quirks, contradictions, fail moments visible in the messages.
|
||||
- 2-5 bullets with `•`. Each bullet is a roastable observation backed by a direct quote.
|
||||
- Don't invent — every roast must trace back to something the person actually said in the batch (or in the loaded roast profile from prior batches).
|
||||
|
||||
Example:
|
||||
|
||||
```
|
||||
群友画像
|
||||
|
||||
蛙总(做空美股钉子户,三周亏损不改其志)
|
||||
• 今天第 47 次预测 SPY 见顶,给出的理由是"我感觉"
|
||||
• 被老王翻出上周聊天记录后嘴硬:「上周的不算,那是市场不理性」
|
||||
• 收盘前突然安静,疑似刚看完账户
|
||||
```
|
||||
|
||||
### 2.6 Categorized body (roast)
|
||||
|
||||
- Same 3-6 category structure.
|
||||
- Titles can be louder, more brutal, mock-headline style.
|
||||
- Examples of acceptable roast titles:
|
||||
- `蛙总做空翻车: 一个人对抗整个美股`
|
||||
- `老王再次试图当人生导师, 群友集体打哈欠`
|
||||
- `阿喵又分享了一篇没人读完的长文`
|
||||
- Bodies still preserve real quotes and traceability — sarcasm is in framing, not fabrication.
|
||||
|
||||
### 2.7 Footer (roast)
|
||||
|
||||
Fixed line, last in file:
|
||||
|
||||
```
|
||||
本简报由一个没有感情的 AI 自动生成,如有冒犯,概不负责
|
||||
```
|
||||
|
||||
### 2.8 Red lines (non-negotiable)
|
||||
|
||||
These rules override style; violate them and the roast becomes harmful. Write the spicy version first, then audit against this list and rewrite anything that crosses a line.
|
||||
|
||||
- **Mock public group behavior only.** Never appearance, weight, body, health, mental state, family, relationships (unless openly group-discussed at the person's own initiative), finances beyond what they publicly mention.
|
||||
- **调侃 ≠ 人身攻击。** Readers should laugh at the situation, not feel sorry for the target. If you can't think of a joke that doesn't read as cruel, drop the bullet.
|
||||
- **No timestamp-based sleep/timezone jokes.** Server time ≠ recipient's local time; also implies surveillance. Forbidden: `凌晨 3 点还在群里发言,怕是没睡好`, `这位是哪个时区的`, etc.
|
||||
- **No medical/psychological speculation.** Even joking diagnoses (`这位需要看医生`, `典型 ADHD`) are out.
|
||||
- **No outing.** Don't infer identity attributes the person hasn't volunteered (orientation, religion, politics beyond direct quotes).
|
||||
- **Roast the take, not the person's right to have a take.** `这个观点错得离谱` is fine. `连这都不懂还敢发言` is not.
|
||||
|
||||
If a target hasn't said anything roastable in this batch (3+ messages but all neutral), give them a one-line affectionate ribbing and move on. Don't manufacture conflict.
|
||||
|
||||
### 2.9 Writing order
|
||||
|
||||
1. Draft the spicy version freely — don't self-censor mid-sentence.
|
||||
2. After the body is complete, do a separate audit pass against §2.8.
|
||||
3. Rewrite or delete any line that crosses a red line.
|
||||
4. Then read the whole thing once more for tone calibration: is it fun, or is it mean?
|
||||
**写作顺序:** 先放开写最狠的版本,写完再回头检查红线。不要边写边自我审查,那样只会写出温吞水。
|
||||
|
||||
---
|
||||
|
||||
@@ -345,5 +269,5 @@ Before writing the digest file, mentally walk through:
|
||||
6. Every quote uses 「」 and is traceable to a real message?
|
||||
7. Links inline and complete?
|
||||
8. No markdown bold/heading/link syntax leaked through?
|
||||
9. (Roast only) Every roast bullet would pass the §2.8 red-line audit?
|
||||
9. (Roast only) Every roast bullet would pass the §2 红线 audit?
|
||||
10. Footer line exact match?
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user